Gallery

2025

The book “Saussure: A Guide for the Perplexed” has a Portuguese translation titled “Saussure: Um Guia Para os Perplexos”. This is the common translation of the title in Portuguese. You can find it available for purchase on various platforms like Amazon UK and Amazon.com.

0-2

The book “Saussure: A Guide for the Perplexed” has a Japanese translation. The translation is titled “ソシュール: 混乱した人々のためのガイド” (Shushōru: konran shita hitotachi no tame no gaido), which translates to “Saussure: Guide for the Confused/Perplexed”. This translation is available on Amazon.co.jp.

Left: Yong Ho Choi (Korea); center: Paul Bouissac (Canada); right: Jerzy Pelc (Poland).
Third Seminar of the East Asian Association for Semiotic Studies (Wuhan, P.R. China, 4-7 October, 2002).

Center: Dr. Takdir Sutan Alijabama (Indonesia); on his right, Dr. Hairudin Bin Harun (Malaysia); right: Dr. Paul Bouissac (Canada). with performers of a Javanese dance. Congress of the International Federation of Philosophical Associations, (Jakarta, Indonesia, January 3-9, 1990).